French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 271280 of 3660 articles for Art. 23 mars 2023

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: People's savings plan

Article L221-23

A Conseil d'Etat decree specifies the eligible transactions covered by the Mutual Insurance Code, Title III of Book VII of the Social Security Code or Article 1050 of the Rural Code and the procedures…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Implementation

Article L224-23

A compulsory retirement savings plan may be set up using one of the methods mentioned inArticle L. 911-1 of the Social Security Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 6: Access to payment account services held by credit institutions

Article L312-23

The rules governing access by payment institutions and electronic money institutions to payment account services held by credit institutions on behalf of other payment service providers shall be objec…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Leave of absence and maternity leave.

Article L1225-23

When childbirth occurs more than six weeks before the expected date and requires postnatal hospitalisation of the child, maternity leave is extended by the number of days running from the actual date…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Trial period.

Article L1221-23

The trial period and the possibility of renewing it are not presumed. They must be expressly stipulated in the letter of engagement or the employment contract.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Possibility of an agreement and specific terms and conditions resulting therefrom.

Article L1233-23

The agreement provided for in Article L. 1233-21 may not derogate from : 1° from the general rules of information and consultation of the social and economic committee provided for in articles L. 2323…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Provisions specific to the departments of Moselle, Bas-Rhin and Haut-Rhin.

Article L1226-23

An employee whose employment contract is suspended for a personal reason beyond his control and for a relatively insignificant period is entitled to continue to receive his salary. However, during the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Employers' group made up of private-sector members and local authorities.

Article L1253-23

A decree of the Conseil d'Etat shall determine the procedures for choosing the collective agreement applicable to the grouping and the conditions for informing the administrative authority of the crea…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Working conditions.

Article L1251-23

Personal protective equipment is provided by the user undertaking.However, certain personalised personal protective equipment, defined by collective labour agreement, may be supplied by the temporary…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: The commercial freelance administration contract

Article L1254-23

The contract concluded in writing shall include the following clauses and information: 1° the identity of the employee concerned; 2° a description of the skills, qualifications and areas of expertise…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More