French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 311320 of 952 articles for Art. 231 ter

French Public Health CodeIn force
Section 1: Tasks of birthing centres

Article R6323-26

…th centres are facilities in which midwives provide : 1° Medical supervision of pregnancy and the aftermath of childbirth as defined in article L. 2122-1 ; 2° Preparation for birth and parenthood, tak…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Tasks of birthing centres

Article R6323-27

Pregnant women presenting a pregnancy with a low risk of complications, in accordance with the criteria defined by the Haute Autorité de Santé's recommendations for good professional practice drawn up…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: The multi-disciplinary committee for security measures and assessment of dangerousness

Article R61-8

…ty measures is composed of: 1° A chamber president at the court of appeal appointed for a five-year term by the first president of the court of appeal within whose jurisdiction the commission sits, ch…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article R61-31

Decisions concerning the modification of the obligations to which the sentenced person is subject, relating to assignment times or exclusion zones, inclusion zones or buffer zones, shall be taken in a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article R61-31-1

…pitalised. This suspension is valid for a maximum of three months. It may be renewed under the same terms if the person's state of health so warrants. The obligations of placement under mobile electro…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: The multi-disciplinary committee for security measures and assessment of dangerousness

Article R61-7

…its jurisdiction within the jurisdiction of one or more Courts of Appeal. The number, location and territorial jurisdiction of the commissions are set by order of the Minister of Justice.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article R61-24

The sentence enforcement court may at any time appoint a doctor to verify that the implementation of the procedure mentioned in article R. 544-7 du code pénitentiaire is not harmful to the person's he…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article R61-26

Where the provisions of articles 723-34,763-3 and 763-11, the sentence enforcement court will notify the person concerned of any changes to the conditions under which the mobile electronic surveillanc…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: The multi-disciplinary committee for security measures and assessment of dangerousness

Article R61-10

The commission may request the appearance of the sentenced person before giving its opinion. This appearance may be made by a means of telecommunication in accordance with the provisions of Article 70…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article R61-22

…d approval procedures for the process enabling placement under mobile electronic surveillance are determined by the dispositions de l'article R. 544-7 du code pénitentiaire.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More