Article R5212-1-1-1
The provisions of articles R. 5211-13-2 to R. 5211-13-6 are applicable to syndicats de communes.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 21–30 of 52210 articles for “Art. 2332-1°”
The provisions of articles R. 5211-13-2 to R. 5211-13-6 are applicable to syndicats de communes.
Either party who is aware of information whose importance is decisive for the consent of the other must inform the other of this fact if the latter is legitimately unaware of this information or trust…
When an application for compensatory allowance is made to the judge or provided for in an agreement, each spouse shall produce the declaration on their honour referred to in article 272 of the Civil C…
Where one of the parties has only requested the payment of alimony or a contribution to the expenses of the marriage, the judge may not grant the divorce without inviting the parties to explain the pa…
The lien established by 3° of article 2332 of the Civil Code for the benefit of the seller of movables and the resolutory action may only be exercised within the limits of the provisions of articles L…
Any victim of a criminal offence may lodge a complaint and have his or her statement taken by the judicial police services or units by an audiovisual means of telecommunication guaranteeing the confid…
A retired doctor who is not practising may only be called upon to issue a death certificate if it is impossible for a practising doctor to draw up such a certificate within a reasonable period of time…
A marriage contracted in a foreign country between French nationals, or between a French national and a foreign national, is valid if it has been celebrated in the forms customary in the country of ce…
The categories of departments or units in which the judicial police officers and agents referred to in sections II and III of this chapter carry out their usual duties, the procedures for creating the…
The public prosecutor and the examining magistrate are free to choose the panels to which the judicial police officers belong.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More