French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 151160 of 60154 articles for Art. 238 A

French Commercial codeIn force
Chapter II: Provisions adapting Book II.

Article L922-4

In 5° of article L. 225-115, the words: "payments made pursuant to 1 and 4 of article 238 bis of the General Tax Code" are replaced by the words: "tax deductions provided for by the provisions of tax…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Provisions adapting Book II.

Article L952-4

At 5° of article L. 225-115, the words: "payments made in application of articles 1 and 4 of article 238 bis of the French General Tax Code" are replaced by the words: "tax deductions provided for by…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: The European Economic Interest Grouping.

Article L252-11

The use in dealings with third parties of all deeds, letters, notes and similar documents which do not include the particulars relating to the European Economic Interest Grouping prescribed in Article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
6°............

Article 223 T

Where the securities of a company that is a member of the group have been transferred to a fiduciary estate under the conditions mentioned in the sixth paragraph of I of Article 223 A, by a settlor th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
6° : Taxation of income from the sale or concession of patents and similar intangible assets

Article 223 H

I.-1. The parent company of the group shall subject to separate taxation at the rate provided for in the second paragraph of a of I of Article 219 the overall net income from the sale, concession or s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XXIII bis: Taxation of capital gains realised by individuals or companies who are not domiciled in France for tax purposes

Article 244 bis A

I. - 1. Subject to international conventions, capital gains, as defined in e bis and e ter of I of l'article 164 B, realised by the persons and bodies mentioned in 2 of I when disposing of the propert…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 9: End of contract

Article R6152-718

A hospital practitioner on secondment under contract in application of 1° of article R. 6152-51 or 9° of article R. 6152-238 who wishes his secondment to be terminated before the term initially stipul…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-149-3

The reports and formalities mentioned in Article L. 225-129-2, in the second paragraph of l'article L. 225-131, in 1° of Article L. 225-136, to the articles L. 225-138, L. 225-142 and L. 225-143, in t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties of dental surgeons towards patients.

Article R4127-238

The dental surgeon is free to prescribe whatever he considers most appropriate in the circumstances. He must limit his prescriptions and actions to what is necessary for the quality and effectiveness…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Information on business papers.

Article R123-238

Deeds and documents issued by the company and intended for third parties, in particular letters, invoices, advertisements and various publications, shall state the company name, immediately and legibl…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More