French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 671680 of 3413 articles for Art. 24 juin 1992

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Prohibition of certain customer-seeking procedures and prohibition of certain agreements or arrangements.

Article R4235-24

In addition to those required by commercial or industrial legislation, the only information that pharmacists may include on their letterheads and business papers is : 1° Information which facilitates…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Commission for pharmacy assistants and hospital pharmacy assistants.

Article D4241-24

Files may be examined by rapporteurs from outside the committee, appointed by decision of the ministers responsible for education and health. These rapporteurs may be asked to sit on the committee in…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Common provisions

Article A712-24

The supervisory authority may refuse to approve any budget that does not take into account the methods for distributing funding decided by CCI France or, for the budgets of territorial chambers of com…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Remuneration of the mandataire judiciaire and the liquidator

Article A663-24

The fee provided for in article R. 663-27 for obligations resulting from the cessation of activity of one or more installations classified within the meaning of Title I of Book V of the Environment Co…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Requirements for experience or work placements in addition to the master's degree referred to in article L. 812-3

Article A812-24

The list of acts performed by the trainee provided for in article R. 812-18-2 is given in II of Annex 8-1-1 to this book.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Requirements for experience or work placements in addition to the master's degree referred to in article L. 811-5

Article A811-24

The secretariat of the Commission nationale d'inscription et de discipline (National Registration and Disciplinary Commission) sends the candidate an invitation to attend at least fifteen days before…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Registration

Article A822-24

The duration of the written test is limited to thirty minutes for each subject on which the candidate is questioned.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Certification of accounts

Article A823-24

The professional practice standard relating to the intervention of an expert, approved by the Minister of Justice, is shown below: NEP-620. NEP-620 Intervention by an expert Introduction 01. Pursuant…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Provisions applicable to elected representatives who are public servants

Article R7227-24

Any refusal by the hierarchical authority must be justified and notified to the person concerned.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Compensation

Article R7226-24

Members of the Economic, Social, Environmental, Cultural and Education Council receive, for the performance of their duties, an allowance equal to no more than 45% of the maximum functional allowance…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More