Article L332-3
The provisions applicable to sociétés de financement des œuvres cinématographiques ou audiovisuelles are set out in articles 238 bis HE to 238 bis HM of the French General Tax Code.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1361–1370 of 5277 articles for “Art. 244 bis B”
The provisions applicable to sociétés de financement des œuvres cinématographiques ou audiovisuelles are set out in articles 238 bis HE to 238 bis HM of the French General Tax Code.
The amount of the fees and commissions mentioned in the second paragraph of VII of article 885-0 V bis of the General Tax Code charged in respect of the same payment mentioned in 1 to 3 of I or 1 of I…
1. The withholding tax provided for in 1 of Article 119 bis shall be paid by the person making the distribution, who shall be responsible for withholding the amount from the sums paid to the beneficia…
The following are exempt from business property tax: 1° Owners or tenants who accidentally rent out part of their personal dwelling, when moreover this rental is not of a periodic nature ; 2° Persons…
I. - Any tax claim, the establishment or collection of which is the responsibility of the tax authorities, which has not been paid within the legal time limit shall give rise to the payment of late pa…
I. - Title III of Book I of Part Five is applicable to Wallis and Futuna, as are Articles L. 5141-1 to L. 5141-3 , subject to the adaptations set out in II. Articles L. 5132-6 and L. 5132-7 shall appl…
…s to the president of the general council: 1° A statement indicating the forecast amount of the net bases of each of the four direct local taxes chargeable to the department, the net tax rates adopted…
I. - The profits of businesses from operations located in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte or La Réunion may be subject to an allowance under the conditions set out in II or III when the…
I. - The provisions of Section 3 of Chapter I of Title I of Book II of Part Five mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the r…
For the sub-category of services relating to the Trade and Companies Register mentioned in Table 2 of Article Appendix 4-7, the fee for each service: 1° Shall be claimed by the Registrar, when collect…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More