Article L773-24
The articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Articles applicable In the word…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1301–1310 of 3487 articles for “Art. 25 juin 2008”
The articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Articles applicable In the word…
The articles listed in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording r…
The signature affixed to a document referred to in article L. 1111-25 means that: 1° The person cared for has taken note of the content of the document and, where applicable, consents to it; 2° The pr…
The municipal council deliberates on legal actions, subject to the provisions of article L. 2541-25.
…ICABLE ARTICLES IN THEIR REACTION L. 314-1 to L. 314-4 Resulting from the ordonnance n° 2016-351 du 25 mars 2016 L. 314-5 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016 L. 314-6 Resulting f…
…sed or subjected to a direct or indirect discriminatory measure, as defined in Article 1 of Law No. 2008-496 of 27 May 2008 containing various provisions for adapting to Community law in the field of…
…into the category of small and medium-sized enterprises within the meaning of article 51 of law no. 2008-776 of 4 August 2008 on the modernisation of the economy, when it wishes to sell a holding repr…
…le R. 4411-73 of the Labour Code;9° The label provided for in Article 17 of Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008.The documents to be supplied…
…s a matter of priority from among tenured teaching staff in general medicine governed by decree no. 2008-744 of 28 July 2008 laying down provisions relating to tenured and non-tenured university teach…
…t include the particulars relating to the European Economic Interest Grouping prescribed in Article 25 of Council Regulation (EEC) No 2137/85 of 25 July 1985 on the establishment of a European Economi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More