Article R2161-25
The minimum period for receipt of applications is thirty days from the date of dispatch of the contract notice.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 191–200 of 32116 articles for “Art. 25-12 to 25-18”
The minimum period for receipt of applications is thirty days from the date of dispatch of the contract notice.
…racted services; 2° The name, business name or corporate name and address of the proposed subcontractor; 3° The place of performance of the subcontracted services; 4° The maximum amount of the sums to…
The employee asks his employer to benefit from the reduction in his working time under the conditions provided for in the last four paragraphs of article L. 3123-17, in the third paragraph of article…
…been convicted of a criminal offence and whose sentence has been adjusted. The provisions relating to the maximum number of renewals, set out in articles L. 1243-13 and L. 1243-13-1, do not apply.
…ation on the method of payment of the fixed fine or deposit. It includes a box entitled "Obligation to exchange the driving licence" which must be ticked by the ticketing officer if the offender or th…
When they are admitted to reside in France in accordance with articles L. 421-22 or L. 421-23, the spouse of the foreign national mentioned in article L. 421-12 and the children of the latter in the y…
…of activity agreement, the employer consults the social and economic committee. It also undertakes to present them with an annual report on the application of the agreement relating to the cessation…
…isations issued in this way may be modified, suspended or withdrawn in whole or in part by the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé under the con…
…on that has been duly registered for at least five years on the date of the incident and whose statutory purpose includes the fight against violence, insults, defamation, moral harassment, hate speech…
…se mentioned in articles R. 2162-23 and R. 2162-24, the members of the jury are appointed according to the rules specific to each establishment.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More