French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 551560 of 32116 articles for Art. 25-12 to 25-18

French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III : Creation of a new commune and merged communes

Article R2113-25

…2336-2 and L. 5211-29 the first year of creation of the new commune: 1° The communal bases taken into account are the recorded bases of each former commune calculated under the conditions provided fo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Social protection

Article D2123-25

…in delegated communes, presidents and vice-presidents of urban communities, compulsorily affiliated to the scheme of the institution for the complementary retirement of non-tenured employees of the St…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Common provisions (R)

Article R2221-25

The budget is prepared by the authorising officer. It is voted by the Board of Directors.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: General provisions (R)

Article R2223-25

…and quotations must include an indication of the name, legal representative and address of the operator and, where applicable, its registration number in the Trade Register or the National Register of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV: Public industrial and commercial services

Article R2224-25

In communes or groups of communes where campsites, caravan parks or reception areas within the meaning of loi n° 2000-614 du 5 juillet 2000 relative à l'accueil et à l'habitat des gens du voyage, la c…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Dotation d'équipement des territoires ruraux (rural amenities grant)

Article R2334-25

…lication and a waiver granted on the basis of II of article R. 2334-24 do not constitute a decision to award the grant. An application for a grant is deemed to have been rejected if it has not been th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Book IV: Some special procedures

Article D47-25

…has been carried out, except in cases where it is optional or has been deemed unnecessary pursuant to the provisions of Articles D. 47-22 or D. 47-23, it orders that this expert opinion be carried ou…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Organisation and operation

Article R514-25

…hment has its registered office, retain their mandate with the Caisse only insofar as they continue to be members of the municipal council.The term of office of members of the Guidance and Supervisory…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Rules of good conduct and organisation

Article R519-25

…e way in which bank and payment services intermediaries remunerate their staff must not run counter to their obligation to act in the best interests of customers or influence the quality of their serv…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: French Development Agency

Article R515-25

The Agency's accounts are audited by two statutory auditors appointed in accordance with the provisions of articles L. 511-38, D. 511-8, D. 511-9 and D. 612-53 to R. 612-60. The statutory auditors are…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 25-12 to 25-18” | French Legislation