French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12211230 of 40353 articles for Art. 25-3 et seq.

French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 4: Investor information.

Article D214-33

The half-yearly report is published within two months of the end of the period to which it relates.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Fonds commun de placement à risques.

Article R214-38

…of II of article L. 214-28, the denominator is the higher of the following two amounts: the fund's net assets or the paid-up amount of subscriptions to the fund.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Fonds commun de placement à risques.

Article R214-35

I. - For the assessment of the 50% quota set out in I of article L. 214-28 : 1° The numerator is made up of the subscription or acquisition price of the securities or rights in the portfolio and the b…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Fonds commun de placement à risques.

Article R214-39

…custodian and the fund's auditor of the reasons why the limit has been exceeded and the expected timetable for rectifying the situation. The overrun must be rectified no later than two years after the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Fonds commun de placement à risques.

Article R214-37

For the purposes of assessing the limits set out in Article R. 214-36 : 1° When the securities held by the fund are not admitted to trading on a financial instruments market within the meaning of I of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Private equity funds.

Article R214-34

Unless otherwise stipulated, the provisions of articles R. 214-32-9 to D. 214-33 are applicable to private equity funds.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Fonds commun de placement à risques.

Article R214-36

…2-36, R. 214-32-38 to R. 214-32-40 and R. 214-32-42 do not apply to risk mutual funds. II. - The assets of a fonds commun de placement à risques may be invested in : 1° no more than 10% in securities…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Provisions relating to beneficiaries of people's savings passbook accounts.

Article R221-33

…tion is made or the year in which the eligibility check is carried out; 2° The amount of income is determined in accordance with the procedures set out in IV of article 1417 of the General Tax Code. I…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Provisions relating to beneficiaries of people's savings passbook accounts.

Article R221-38

When the holder of a popular savings passbook account ceases to meet the condition mentioned in 4° of article R. 221-33 for the second consecutive year, the holder must request that the account be clo…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Operation of Livret A passbook accounts.

Article R221-3

…the account being in debit. The minimum amount for individual cash withdrawals or deposits on a Livret A passbook account is set at 10 euros. The amount referred to in the previous paragraph is set at…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More