Article R1211-36
…spondent and a deputy. As soon as they are appointed, the identity, status, experience and contact details of the local biovigilance correspondent and his/her alternate are communicated to the Agence…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2841–2850 of 40353 articles for “Art. 25-3 et seq.”
…spondent and a deputy. As soon as they are appointed, the identity, status, experience and contact details of the local biovigilance correspondent and his/her alternate are communicated to the Agence…
Without prejudice to the obligation referred to in Article L. 1413-14: 1° Any healthcare professional practising in an establishment or structure with a local biovigilance correspondent who is aware o…
…ing, reporting or declaring incidents and adverse reactions. The Agence de la biomédecine provides methodological tools for this purpose. The local biovigilance system sets out the procedures for info…
…roducts or derivatives mentioned in 1° of I of Article R. 1211-29 likely to present a quality or safety defect.
…espondent is responsible for : 1° Ensuring that surveillance of incidents and adverse reactions is set up by healthcare professionals involved in the activities mentioned in 2° of I of article R. 1211…
A managed bathing area comprises a portion of land adjacent to bathing water on which facilities have been built to encourage bathing.
…ent's or service's project and operating rules and its appendices, within the same limits as those set out in the previous paragraph, is sent, at their request, to any family whose child is registered…
Where there is an establishment or service council, the establishment or service project and the operating rules are submitted to it for its opinion before being adopted.
I.-Reception establishments and services shall draw up operating rules setting out the terms and conditions for the organisation and operation of the establishment or service, and in particular: 1° Th…
The provisions of articles R. 1511-40 to R. 1511-43 are applicable to the regions.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More