Article 311-33
…ity to the public, the time of broadcast and the duration of the audiovisual work;2° Or a duly completed and certified acceptance by the publisher of the service(s) concerned of the final version of t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 811–820 of 40353 articles for “Art. 25-3 et seq.”
…ity to the public, the time of broadcast and the duration of the audiovisual work;2° Or a duly completed and certified acceptance by the publisher of the service(s) concerned of the final version of t…
…is of the value of the minute produced, known as the "minute point", defined as the ratio existing between, on the one hand, the amount of credits allocated to automatic aid, excluding advances, and,…
…the public on a television service or on-demand audiovisual media service, the publisher of which meets the conditions laid down in 1° or 2° of Article…
The weighted duration is set for each genre of audiovisual work. It may give rise, depending on the case, to bonuses or increases depending in particular on the conditions under which the works were m…
…ork projects. For the application of the provisions of this sub-section, this aid is referred to together as "creation aid".
For each reference work, the sum representing the automatic financial assistance calculated is obtained by multiplying the value of the minute point by its weighted duration.
…available to the public on an on-demand audiovisual media service, only the difference in duration between these two works is taken into account for the calculation.
…the previous year on a television service or on-demand audiovisual media service, whose publisher meets the conditions laid down in 1° or 2° of Article…
When a reference work is made up of pre-existing audiovisual documents, the amounts are calculated according to, in particular, the nature and duration of these documents and the extent and duration o…
…financial aid for the production and preparation of audiovisual works, production companies must meet the following conditions:1° Be established in France;2° Have chairmen, directors or managers as w…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More