Article R421-25
Membership of the fund by the companies referred to in article L. 421-2 only ceases in the event of withdrawal, termination or lapse of authorisation. Companies which are members of the guarantee fund…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 531–540 of 49333 articles for “Art. 25-3 to 25-11”
Membership of the fund by the companies referred to in article L. 421-2 only ceases in the event of withdrawal, termination or lapse of authorisation. Companies which are members of the guarantee fund…
Selective financial aid is awarded each year to distribution companies that are doing a good job but are in a fragile financial position and have poor economic prospects.
The amount of the direct grant may be subject to a reduction fixed at the time of the last payment, taking into account the total amount of public financial aid granted, the ceiling mentioned in artic…
Selective financial aid is awarded to distribution companies for the distribution in cinemas of works that contribute to the objectives mentioned in article…
The Documentary Innovation Grants Committee is made up of eleven members, including a chairman, appointed for a period of one year, renewable once.
…ent basis, foreign sales companies may only invest 75% of the sums provisionally entered in their automatic account during the first half of that year for theatrical representation and festival select…
The rate of default interest referred to in Article L. 3133-13 is equal to the interest rate applied by the European Central Bank to its most recent main refinancing operations, in force on the first…
…ace where the calendar is different from that of the place of issue, the date of maturity is deemed to be fixed according to the calendar of the place of payment. When a bill of exchange drawn between…
To each goods receipt shall be annexed, under the name of warrant, a pledge note containing the same particulars as the receipt. Goods receipts and warrants annexed thereto shall be extracted from a c…
…tes on which they fall due. It shall specify the nature and basis of the security, if any, attached to the claim and, where applicable, whether the contractual real security has been constituted on th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More