French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10811090 of 49599 articles for Art. 25-8 I

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Savings and provident institutions

Article L512-88

The caisses d'épargne et de prévoyance are credit institutions and may, notwithstanding the provisions of article 3 of law no. 47-1775 of 10 September 1947 on the status of cooperation, carry out all…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Professional interview

Article R6152-825

Practitioners governed by the provisions of sections 1, 3, 4, 5 and 6 of this chapter are entitled to a professional interview each year, which gives rise to a report. This interview is conducted by t…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Medicinal products initially prescribed in hospitals

Article R5121-87

Classification in the category of medicinal products for initial prescription in hospitals may only take place if the restrictions placed on the prescription of the medicinal product are justified by…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Medicinal products reserved for hospital use

Article R5121-83

Classification in the category of medicinal products reserved for hospital use has the following effects: 1° Prescription of the medicinal product is reserved : a) To a doctor, dental surgeon or midwi…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Medicinal products initially prescribed in hospitals

Article R5121-88

Classification in the category of medicinal products subject to initial hospital prescription has the following effects:1° The initial prescription of the medicinal product is reserved :a) To a doctor…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Medicinal products reserved for hospital use

Article R5121-82

Classification in the category of medicinal products reserved for hospital use may only take place if the restrictions on prescribing, dispensing and administration of the medicinal product are justif…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Medicinal products initially prescribed in hospitals

Article R5121-89

The marketing authorisation, the early access authorisation under 1° of II of article L. 5121-12 or the compassionate access authorisation under II of article L. 5121-12-1 or the compassionate prescri…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Private equity funds.

Article D214-80-8

If the funds referred to in article D. 214-80 are marketed by several distributors, the information on marketing and distribution costs given in the key investor information document, the fund rules,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Time savings account.

Article R6152-809

The practitioner retains the rights he has acquired under the time savings account:1° In the event of a transfer, a change of status to occupy functions covered by the provisions of sections 1, 3, 4,…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Time savings account.

Article R6152-812

When the practitioner holding the time savings account is definitively recognised as unfit to carry out his duties or dies without being able to use the days saved in his account, the practitioner him…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More