French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26512660 of 49599 articles for Art. 25-8 I

French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Acts performed by undivided co-owners.

Article 815-2

Any undivided co-owner may take the measures necessary for the conservation of the undivided property even if they are not of an emergency nature. He may use for this purpose the undivided property fu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Jurisdiction and procedure before courts of first instance

Article 712-8

Decisions modifying or refusing to modify the measures mentioned in the first and fourth paragraphs of article 712-6 or the obligations resulting from these measures or from measures ordered by the se…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Secondment of employees to trade union organisations

Article L2135-8

A collective bargaining agreement, a collective branch agreement or a company agreement determines the conditions under which employees may be seconded to trade unions or employers' associations.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 6: Small modifications

Article R3135-8

The concession contract may be amended when the amount of the amendment is less than the European threshold set out in the notice annexed to this code and less than 10% of the amount of the initial co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Other conditions of access and practice.

Article R512-8

Within a legal entity, the condition of professional competence laid down in articles R. 512-9, R. 512-10 and R. 512-12 applies to the natural persons who are members or third parties who direct or ma…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Offences committed by the employer or his delegate.

Article L4741-8

Employing minors in habitual begging, either openly or under the guise of a profession, is punishable by the penalties set out in articles 225-12-6 and 227-29 of the Criminal Code.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Formation of the company and amendment of its articles.

Article R210-8

After registration in the Trade and Companies Register, the formation of the company is advertised in the Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales, in accordance with Article R. 123-155.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: COMMUNES DES DÉPARTEMENTS DE LA MOSELLE, DU BAS-RHIN ET DU HAUT-RHIN

Article L5816-8

The distribution between the interested communes of the expenditure decided by the syndicate commission is made by the municipal councils. In the event of disagreement between the municipal councils o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: The General Council.

Article R142-8

Staff members who are temporarily or permanently deprived of their civil and, where applicable, political rights, as well as those who, on polling day, are suspended from their duties for any reason w…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Caisses de crédit agricole mutuel.

Article R512-8

The articles of association of the caisses de crédit agricole mutuel must expressly state the rules mentioned in the third paragraph of article L. 512-23 and in articles L. 512-31, L. 512-41 and R. 51…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More