French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28912900 of 49599 articles for Art. 25-8 I

French Labour CodeIn force
Section 2: Respective rights and duties of management and staff under their authority

Article R8124-8

All employees shall comply with the instructions received from their hierarchical superior. The provisions of the first paragraph apply without prejudice to article 28 of law no. 83-634 of 13th July 1…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Organisation

Article R6156-8

For the representatives of the staff mentioned in 1° of Article R. 6156-2, each list of candidates includes a number of women and a number of men corresponding to the proportion of women and the propo…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Litigation procedure

Article L251-8

If the decision relating to the period of voluntary departure is annulled, a new decision is taken pursuant to article

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Resources of the deposit guarantee and resolution fund

Article L312-8

Any member who fails to pay the Fonds de Garantie des Dépôts et de Résolution its called-up contribution or who fails to meet its obligations towards the fund as set out in article L. 312-15 is liable…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 2: Special provisions applicable to tourist offices set up as a public industrial and commercial establishment.

Article R133-8

The Committee may only deliberate if the number of members present at the meeting exceeds half of the number of members in office. If a Committee member called to a meeting indicates that he/she will…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Committee of experts

Article A331-8

The Expert Committee may only validly deliberate if at least three of its members are present.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Remuneration of the holder

Article L2213-8

The contractor's remuneration is paid by the purchaser as from the completion of the compulsory main tasks mentioned in the first paragraph of article L. 1112-1 and throughout the duration of the cont…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Supporting documents and other evidence of the absence of grounds for exclusion

Article R2143-8

Where applicable, applicants must produce the documents specified in articles R. 1263-12, D. 8222-5 or D. 8222-7 or D. 8254-2 to D. 8254-5 of the French Labour Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Contracts awarded without advertising or competitive tendering on account of their value or subject-matter

Article R2122-8

The purchaser may award a contract without prior advertising or competitive tendering to meet a need with an estimated value of less than €40,000 excluding tax or for lots with an estimated value of l…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Communication media and exchanges of information

Article R2132-8

The means of electronic communication and their technical characteristics are non-discriminatory and do not restrict the access of economic operators to the procurement procedure. They shall be common…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More