Article 321-8
Writing grants for immersive work projects are awarded to one or more authors.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2781–2790 of 62179 articles for “Art. 25-8 II al. 2”
Writing grants for immersive work projects are awarded to one or more authors.
…two conditions are met:1° It involves the commissioning of one or more artistic works to be created;2° Its value is less than the European thresholds mentioned in a notice annexed to this code.
…ssal takes place before the Social and Economic Committee is consulted in application of article L. 2421-3. If the opinion of the Social and Economic Committee is not required under the conditions def…
The duration of the traineeship is at least three years and at most six years. The traineeship consists of the practice of activities enabling the acquisition of sufficient experience in the field of…
The competent authority's assessment of the applicant's command of the French language results in a decision that may be appealed to the administrative court with territorial jurisdiction.
…nically on the website ( https :// demarches-simplifiees. fr). A receipt is issued to the platform. II - The application for approval is accompanied by documents certifying: 1° The result of the consu…
…or the contract binding them to the service. In addition, the pharmacists mentioned in article R. 5125-34 may assist the pharmacist in charge of management to ensure the supervision of medicines in th…
…tween the present value of the commitments assumed by the reinsurer and by the reinsured companies; 2° Mathematical provision for annuities: present value of the undertaking's commitments in respect o…
…financing. It also issues an opinion on the conclusion of agreements, as provided for inarticle L. 221-8 of the French Sports Code, designed to facilitate the employment of top-level sportsmen and wo…
…or more freelance chiropodists, in accordance with the conditions laid down inArticle 18 of Law No 2005-882 of 2 August 2005 in favour of small and medium-sized enterprises. Each of the chiropodists…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More