French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25512560 of 2980 articles for Art. 26 February 2015

French General Tax CodeIn force
Chapter III: Equalisation funds

Article 1648 A

…to 1° of II and b of 1° of IV bis of this article in the version in force on 31 December 2009.From 2015, a fraction of the resources accruing to the Rhône department is allocated to an equalisation f…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Financial provisions

Article L5211-29

…a new agglomeration syndicate that was transformed into an agglomeration community before 1 January 2015, are weighted, in 2018, by the ratio between the gross per capita business property tax bases o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies.

Article L225-102

…7 and L. 225-196 of this Code, as they read prior to the entry into force of Law No. 2001-152 of 19 February 2001 on employee savings schemes, of Article L. 225-197-1 of this code, of article L. 3324-…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE VI: FINANCIAL AND ACCOUNTING PROVISIONS

Article L3661-15

…udget.In the event of the signing of a city contract defined in article 6 of law no. 2014-173 of 21 February 2014 programming for the city and urban cohesion, the Lyon metropolitan authority submits a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
BOOK VII: SPECIAL PROVISIONS APPLICABLE TO MAYOTTE

Article L1711-4

…L. 1424-35 is amended as follows:a) The fifth to penultimate paragraphs are worded as follows:"From 2015, the provisional amount of the contributions mentioned in the fourth paragraph, decided by the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Economic rights

Article L122-5-1

…gal deposit or publication in the form of a digital book, within the meaning of Law no. 2011-590 of 26 May 2011 relating to the price of digital books, are after 1 January 2016, no later than the day…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: Life insurance and capitalisation operations

Article A132-4-4

The information document provided for in IV of Article 3 of Order no. 2014-696 of 26 June 2014 contains the information set out in the attached model. Annex to article A. 132-4-4 of the French Insuran…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Investment services providers

Article L775-24

…021-1652 of 15 December 2021 L. 533-24-2 to L. 533-25 Ordinance no. 2021-796 of 23 June 2021 L. 533-26 with the exception of the last paragraph of II and L. 533-27 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: General provisions on the valuation of prudential technical provisions

Article R351-5

…must comply with the specifications referred to in Articles 4 to 6 of Commission Regulation (EU) No 2015/35 of 10 October 2014. II.-For the application of 2° of I, the fundamental margin is: 1° Equal…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 2: Standard formula

Article R352-12

…ed "equity risk" sub-module are specified in Article 170 of Commission Delegated Regulation (EU) No 2015/35 of 10 October 2014. The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall decide on the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More