Article R5134-36
In application of article L. 5134-26, for the purposes of calculating remuneration, the number of hours worked per week is deemed to be equal to the contractual working time. The provisional schedule…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1741–1750 of 2837 articles for “Art. 26 janv. 2017”
In application of article L. 5134-26, for the purposes of calculating remuneration, the number of hours worked per week is deemed to be equal to the contractual working time. The provisional schedule…
…nal public companies and certain bodies with an economic or social purpose and Decree no. 55-733 of 26 May 1955 on State economic and financial control; 3° Control by the Cour des Comptes.
…511-10 relating to a large-scale or EU-wide infringement, pursuant to Article 21 of Regulation (EU) 2017/2394 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 on cooperation between n…
…ice marks or European Union trade marks registered in accordance with Chapter IV of Regulation (EU) 2017/1001 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on the European Union trade…
…exception of its third and fifth paragraphsLaw no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 221-6 Law no. 2022-1726 of 30 December 2022L. 221-7 Law no. 2017-1837 of 30 December 2017 L. 221-8 Act no. 2008-776 of 4…
…2008-588 of 19 June 2008, No. 2015-1281 of 13 October 2015, No. 2016-273 of 4 March 2016, and No. 2017-631 of 25 April 2017, with the exception of Articles R. 1244-1 and R. 1244-6, and subject to th…
…ame Book I;4° In vitro diagnostic medical devices and their accessories governed by Regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 and Title II of Book II of Pa…
…exception of its third and fifth paragraphsLaw no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 221-6 Law no. 2022-1726 of 30 December 2022L. 221-7 Law no. 2017-1837 of 30 December 2017 L. 221-8 Act no. 2008-776 of 4…
…exception of its third and fifth paragraphsLaw no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 221-6 Law no. 2022-1726 of 30 December 2022L. 221-7 Law no. 2017-1837 of 30 December 2017 L. 221-8 Act no. 2008-776 of 4…
…no. 2016-1691 of 9 December 2016 L. 512-106 Order no. 2013-544 of 27 June 2013 L. 512-107 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 512-108Order no. 2014-158 of 20 February 2014 II.For the application of…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More