Article Annexe 9-5
JURISDICTION WITH JURISDICTION IN APPLICATION OF ARTICLE L. 420-7, PROCEDURES APPLICABLE TO PERSONS WHO ARE TRADERS OR CRAFTSMEN SIEGE DES TRIBUNAUX de commerce RESSORT Paris. Resort of the Saint-Pier…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2691–2700 of 60256 articles for “Art. 278-0 bis A”
JURISDICTION WITH JURISDICTION IN APPLICATION OF ARTICLE L. 420-7, PROCEDURES APPLICABLE TO PERSONS WHO ARE TRADERS OR CRAFTSMEN SIEGE DES TRIBUNAUX de commerce RESSORT Paris. Resort of the Saint-Pier…
NUMBER OF JUDGES AND NUMBER OF CHAMBERS OF COMMERCIAL COURTSDEPARTMENTSHEADQUARTERS of the commercial courtHEADQUARTERS of the commercial court
The duration of continuing vocational training is one hundred and twenty hours over three consecutive years. At least twenty hours shall be completed in any one year.
I. - Credit institutions and finance companies are subject to an additional capital requirement over and above the requirements laid down respectively in part three of Regulation (EU) No 575/2013 of t…
The court-appointed administrator may practise his profession within the framework of a société pluri-professionnelle d'exercice, provided for in Title IV bis of Law no. 90-1258 of 31 December 1990 re…
The court-appointed agent may practise his profession within the framework of a société pluri-professionnelle d'exercice, provided for in Title IV bis of Law no. 90-1258 of 31 December 1990 relating t…
STANDARD DISCIPLINARY RULES FOR APPROVED SPORTS FEDERATIONS Article 1These regulations are drawn up in application of articles L. 131-8 and R. 131-3 and in accordance with article ..... (1) of the fed…
MANDATORY PROVISIONS OF THE STATUTES OF APPROVED SPORTS FEDERATIONS1. Provisions relating to the purpose and composition of the federation1.1. Purpose of the federationThe statutes include:1.1.1. The…
DECLARATION FORM FOR THE OCCASIONAL PRACTICE OF THE PROFESSION OF SPORTS TEACHER BY NATIONALS OF A MEMBER STATE OF THE EUROPEAN UNION OR OF ANOTHER STATE PARTICIPATING IN THE EUROPEAN ECONOMIC AREAFIL…
Under the conditions defined by this Code, dispensing pharmacists :1° Contribute to primary care as defined in article L. 1411-11 ; 2° Participate in cooperation between health professionals;3° Partic…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More