Article L2334-13
A development grant is instituted, comprising a grant for the benefit of groups of communes, a national equalisation grant, an urban solidarity and social cohesion grant, a rural solidarity grant, a s…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2221–2230 of 3003 articles for “Art. 28 juin 2018”
A development grant is instituted, comprising a grant for the benefit of groups of communes, a national equalisation grant, an urban solidarity and social cohesion grant, a rural solidarity grant, a s…
…the Minister responsible for the economy. V. - Where IV of Articles L. 232-6, L. 232-6-1 or L. 233-28-1 or VII of Article L. 233-28-2 is applied, the report shall clearly state the reasons for the om…
…s to the activities of voluntary sale of furniture by public auction provided for in article L. 321-28-1, shall be sent to the Conseil des maisons de vente by teleprocedure on its website. This reques…
…come into force on the date of publication of the implementing decrees, and no later than 1 January 2018.
…raph as part of the first annual information provided for in Article L. 441-3-1 following 1 January 2018. II. - Agreements of any kind in existence on 1 July 2017 and carrying out or providing for tra…
…mune. If, for a commune, this levy was already applied in 2016, it is added to this difference.From 2018, the levy applied in 2017 pursuant to the first paragraph is renewed each year.
…R IN L. 1611-1 and L. 1611-2 law no. 96-142 of 21 February 1996 L. 1611-2-1 the loi n° 2011-1978 du 28 décembre 2011 L. 1611-3 law no. 96-142 of 21 February 1996 L. 1611-3-1 the loi n° 2015-991 du 7 a…
…he operation of the Office under the conditions set out in articles R. 2221-22, R. 2221-24, R. 2221-28 and R. 2221-29 of the General Local Authorities Code. Within the limits of the posts provided for…
…he revenues mentioned in this 4°, capped in accordance with I of Article 46 of Law no. 2011-1977 of 28 December 2011 on finance for 2012 of the confiscated sums managed by the agency as well as, of th…
…owing year, within the limit of the ceiling provided for in I of Article 46 of Law no. 2011-1977 of 28 December 2011 on finances for 2012, by the board of directors of the public establishment and not…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More