French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 601610 of 1991 articles for Art. 28 nov. 2007

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3a: Provisions relating to electronic communication using the application referred to in Article R. 414-1 of the Code of Administrative Justice

Article R532-28-4

The arrival of the appeal and the various pleadings is certified by the acknowledgement of receipt issued electronically.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3a: Provisions relating to electronic communication using the application referred to in Article R. 414-1 of the Code of Administrative Justice

Article R532-28-2

The identification of the author of an appeal or brief, in accordance with the procedures laid down by the order referred to in Article R. 414-3 of the Code of Administrative Justice, is equivalent to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3a: Provisions relating to electronic communication using the application referred to in Article R. 414-1 of the Code of Administrative Justice

Article R532-28-1

When submitted by a lawyer or an advocate at the Conseil d'Etat and the Cour de cassation, the appeal may be sent to the court electronically by means of the dedicated computer application accessible…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Economic intervention

Article L4424-28-1

The Corsican regional authority may participate, through the payment of grants, in the constitution of a guarantee fund with a credit institution or finance company whose exclusive purpose is to guara…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-section 2: Etablissements publics de coopération intercommunale dotés d'une fiscalité propre.

Article L5211-28-1

From 2004, public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status receive a compensation grant equal to the amounts due in respect of 2003 pursuant to I of D of article 44 of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-section 2: Etablissements publics de coopération intercommunale dotés d'une fiscalité propre.

Article L5211-28-2

I. - In order to allow resources to be pooled, a public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax status may collect, in place of its member municipalities, the amounts from which…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-section 2: Etablissements publics de coopération intercommunale dotés d'une fiscalité propre.

Article L5211-28-4

I.-Urban communities, metropolises and the Lyon metropolis are required to introduce a community solidarity grant for the benefit of their member municipalities, with the aim of reducing the dispariti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-section 2: Etablissements publics de coopération intercommunale dotés d'une fiscalité propre.

Article L5211-28-3

A public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax system and its member municipalities may decide, by concordant deliberations of the deliberative body of the public establishmen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection III: Register matters.

Article ANNEXE, art. 28

Where a declaration required for registration has been authenticated or certified by a notary, the notary is entitled to request registration in the name of the person required to make the declaration…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Employment contract.

Article L5134-28-1

A certificate of professional experience is drawn up by the employer and given to the employee at his/her request or at the latest one month before the end of the employment support contract.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More