French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 91100 of 3963 articles for Art. 28–31

French Sports CodeIn force
Section 2: The Higher Council for Mountain Sports

Article D142-28

The following are ex officio members of the Board of Governors 1° The President of the French Ski Federation ; 2° The President of the French Mountain and Climbing Federation; 3° The President of the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE I: Provisions specific to Saint Pierre and Miquelon.

Article R917-28

In the first paragraph of Article R. 713-28, the words: "to the territorial and regional chambers of commerce and industry" are replaced by the words: "to the Saint-Pierre-et-Miquelon chamber of agric…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Revenue

Article L2564-28

In all communes in Mayotte where an initial numbering operation is carried out, half of the cost of the operation, if completed before 31 December 2018, is subject to financial compensation in the for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Cash and cash equivalents

Article R6332-28

Cash and cash equivalents at 31 December comprise the amounts shown in the investment, bank and cash accounts, as defined in the chart of accounts provided for in article R. 6332-35. However, investme…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Powers.

Article R4532-28

Competence may be extended to the phase for which it was not initially provided when the coordinator provides proof of acquiring the required professional experience. This professional experience is v…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 231-28

Cinema operators may submit an application for a first classification in year n+1 in the following cases:1° Opening of the cinema between 1st January and 31st December of year n-1;2° Refusal to classi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 4: Regulatory and monitoring role in the field of technical protection measures and the identification of protected works and objects

Article R331-28

When a case is referred to the Autorité de Régulation de la Communication Audiovisuelle et Numérique pursuant to Articles L. 137-4, L. 219-4 and L. 331-29 to L. 331-31, the Chairman may, on his own in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Provisions specific to various commercial companies.

Article R223-28

The annual financial statements, the management report and, where applicable, the consolidated financial statements and the report on the management of the Group shall be made available to the statuto…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 6: Financial guarantee.

Article R211-28

The financial guarantee provided by a credit institution or an insurance company is only accepted if this institution or company has its head office in the territory of a Member State of the European…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: General obligations

Article 286 quinquies

Any taxable person who facilitates, through the use of an electronic interface such as a marketplace, platform, portal or similar device, the supply of goods or services to a non-taxable person shall…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More