Article R7123-34
The guarantor shall pay the sums due within ten days of receipt of the request for payment. Where the balance of payments requested exceeds the amount of the financial guarantee, claims of the same na…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1071–1080 of 33794 articles for “Art. 3 juin 1956”
The guarantor shall pay the sums due within ten days of receipt of the request for payment. Where the balance of payments requested exceeds the amount of the financial guarantee, claims of the same na…
The modelling agency is considered to be in default, within the meaning of article L. 7123-19, when, at the end of a period of fifteen days following receipt of a formal notice, it has not paid all or…
…he bankruptcy judge, of the salaries, unpaid contributions and remuneration due under article L. 7123-6 .This statement is sent within ten days of the judgment being handed down and in the form set ou…
The formal notice referred to in article R. 7123-30 may be issued either by an employee or by a social security body or social institution, provided that their claims are certain, liquid and due. This…
…d that the modelling agency is in default, the holder of one of the claims defined in article R. 7123-20 may send the guarantor a request for payment by registered letter with acknowledgement of recei…
The guarantor who has paid the sums defined in article R. 7123-20 is subrogated, to the same extent, in all the rights of the employees, social security bodies and social institutions against the mode…
In the event of termination of the guarantee, the guarantor shall inform the following by registered letter with acknowledgement of receipt, within three days of the date on which he is informed, in t…
If the guarantor disputes the existence, due date or amount of the claim, the employee or the social security body may take the guarantor directly to court.
…credit institutions defined in Article L. 511-1 and the central bodies mentioned in Article L. 511-30 ; 2° Investment firms within the meaning of Article L. 531-4 and branches of third country firms…
For works belonging to the creative documentary genre, the allocation of selective financial aid for production and preparation is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More