French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10911100 of 33794 articles for Art. 3 juin 1956

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Notification to the Banque de France of payment incidents and regularisations.

Article R131-31

The drawee notifies the Banque de France of the adjustment no later than the second business day following the justification. Where the account holder has been the subject of several non-payment notic…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Notification to the Banque de France of payment incidents and regularisations.

Article R131-30

If the cheque-writing ban suspended pursuant to article L. 643-12 of the French Commercial Code is reinstated, the order referred to in article 154-2 of decree no. 85-1388 of 27 December 1985 on the j…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Loans taken out and guarantees granted by the network's establishments.

Article R712-30

Subject to loans the amount of which is less than the threshold mentioned in the last paragraph of Article R. 712-7, authorisation to borrow is given in the forms provided for in Article R. 712-8. The…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Loans taken out and guarantees granted by the network's establishments.

Article R712-33

The rules laid down in Articles R. 712-27 and R. 712-29 apply to issues by a network institution of bonds or to the conclusion of a property leasing contract.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Loans taken out and guarantees granted by the network's establishments.

Article R712-34

The granting by a network institution of the guarantees mentioned in 3° of article R. 712-7 is subject to the following rules: 1° The granting of guarantees means the granting of loan guarantees or su…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Loans taken out and guarantees granted by the network's establishments.

Article R712-31

…newed. However, where the loan relates to a port or airport concession, the deadline is extended to 31 December of the second year following the year of approval. The authorisation may provide for the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Loans taken out and guarantees granted by the network's establishments.

Article R712-32

Borrowings are made under market conditions and in compliance with the public procurement rules in force or in the form of public subscription with the option of issuing bearer bonds or bonds transfer…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: General principles relating to the composition of National Professional Councils

Article D4021-3

For each healthcare profession or, where appropriate, for each speciality, the national professional councils ensure balanced representation of the different modes of practice.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: The examination referred to in article R. 811-28-5

Article A811-30

The test is marked from 0 to 20. The certificate of achievement mentioned in article

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Approval and supervision of pre-orientation and vocational education centres

Article R5213-30

Approval may be withdrawn in the manner and after the consultations provided for in articles R. 5213-27 and R. 5213-28. The managing institution is then given the opportunity to present its observatio…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 3 juin 1956” | French Legislation