Article R141-3
…competence by means of a diploma or experience acquired in the field of interpreting or translation;3° Not have been the perpetrator of acts contrary to honour, probity or morality.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2941–2950 of 33794 articles for “Art. 3 juin 1956”
…competence by means of a diploma or experience acquired in the field of interpreting or translation;3° Not have been the perpetrator of acts contrary to honour, probity or morality.
…ties, places and dates of practice ; 2° A certificate showing that the conditions set out in 1° and 3° of article R. 3413-2 have been met. This certificate is issued, depending on the case, by the Con…
…logical condition is established, where applicable, under the conditions set out in article R. 4124-3. Reasons shall be given for any unfavourable opinion of the Council.
…nted ; 2° All decisions taken by the Director General under the procedures defined in this chapter; 3° All certificates issued, modified, supplemented, suspended, refused or cancelled; 4° the need for…
…onal to the sums recovered by them in respect of the contribution from policyholders referred to in 3° below. 2° The contribution of those responsible for accidents which give rise to personal injury,…
…ourt of the chief town of the department are replaced by references to the court of first instance; 3° References to the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway o…
…ourt of the chief town of the department are replaced by references to the court of first instance; 3° References to the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway o…
…includes, in addition to the notices and technical files provided for in articles R. 4212-7, R. 4213-4 and R. 4215-2, the measures taken: 1° For cleaning glazed surfaces on elevations and roofs in ap…
…account: 1° Tables summarising the status of borrowings and debts; 2° Presentation of provisions; > 3° Presentation of the methods used to calculate provisions 3° Presentation of the methods used for…
…ssociation that has entered into the agreement provided for in the third paragraph of Article R. 15-37 :1° For verification of the material, family or social situation of a person under investigation,…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More