Article R222-3
…rticle…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4071–4080 of 47428 articles for “Art. 3 mai 2007”
…rticle…
For the purposes of investigating and establishing the offences referred to in Article 706-34, the visits, searches and seizures provided for in Article 59 may be carried out at any time of the day or…
The production company has a period of three years from notification of authorisation for payment to obtain prior authorisation.Failing this, the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'imag…
…322-23 or, in the case of international co-production, of the French partic…
It is prohibited to open and operate without the authorisation prescribed in Article L. 522-1 an establishment receiving in deposit goods for which are issued to the depositors, under the name of warr…
The juge-commissaire may, ex officio or at the request of the liquidator or a creditor, order provisional payment of a share of a claim that has been definitively admitted. This provisional payment ma…
…erritorially competent public prosecutor or to a magistrate designated in accordance with articles 230-9and 230-14, or, via the Commission nationale de l'informatique et des libertés, to the data cont…
When a Conseiller Prud'homme is unable to sit at the conciliation hearing, he himself provides for his replacement by a Conseiller Prud'homme from the same assembly and belonging, as the case may be,…
This obligation to provide care may only be ordered if, at the time the decision is made, it appears from the information in the file and in particular the medical opinion concerning the convicted per…
…2-1, and establishments authorised to carry out pre-implantation diagnosis pursuant to Article L. 2131-4 ; 2° Establishments and organisations that have signed an agreement with at least one of the es…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More