Article 706-24-3
As an exception to article 145-1 of this Code, the duration of pre-trial detention may not exceed six months for the investigation of the offences provided for in articles 421-1 to 421-6 of the Penal…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1501–1510 of 64354 articles for “Art. 3°-a”
As an exception to article 145-1 of this Code, the duration of pre-trial detention may not exceed six months for the investigation of the offences provided for in articles 421-1 to 421-6 of the Penal…
For the implementation of the provisions of article L. 224-3, the transformation auditors are appointed and carry out their mission under the conditions set out in article R. 22-10-7.The transformatio…
Persons of French nationality and nationals of another Member State of the European Union shall send to the Keeper of the Seals, Minister of Justice, by 30 April at the latest, a file in duplicate com…
For the application of the regulatory provisions of Book I in the Wallis and Futuna Islands:1° In article R. 3121-6, the words: "and that a report be sent to the European Commission if it so requests"…
Any declaration file for a sporting event, as mentioned in article R. 331-6, submitted by the organiser must include : 1° The name, postal and electronic addresses and contact details of the organiser…
The remissions provided for in the first sentence of the sixth paragraph of Article L. 444-2 are granted under the following conditions:1° Discounts on the right to institute proceedings mentioned in…
The time limit provided for in article L. 1233-57-4 runs from receipt by the Regional Director of Companies, Competition, Consumption, Labour and Employment of the complete file. The file is complete…
The time limits mentioned in II and III of article L. 465-3-6 run from the date shown on the acknowledgement of receipt of the registered letter or the date shown on the receipt of the letter delivere…
An order of the Keeper of the Seals, Minister of Justice, published in the Journal officiel de la République française, designates the members of the jury.The jury is composed as follows: 1° A magistr…
The competent administrative authority referred to in article L. 811-3 is the departmental prefect.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More