French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13211330 of 34079 articles for Art. 3°-c

French Labour CodeIn force
Subsection 5: Use for professional retraining projects

Article D4163-30-3

I.- Requests to cover the costs of a professional retraining project are dealt with in the order in which they are received. The regional cross-industry joint committee will examine the employee's fil…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 11: Termination by agreement

Article R6152-385

The interview(s) provided for in article R. 6152-383 mainly concern : 1° The reasons for the request and the principle of the contractual termination; 2° Setting the date on which the contract will en…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Mandates entrusted by local authorities and their public establishments

Article D1611-32-12

The mandate given pursuant to Article L. 1611-7-2 shall specify in particular: 1° The nature of the transactions to which the mandate relates; 2° The duration of the mandate and the conditions under w…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter V: Criminal provisions

Article L335-3-2

I.-It is punishable by a fine of €3,750 to knowingly delete or modify, for purposes other than research, any item of information referred to in article L. 331-11, by personal intervention not requirin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Chairman of the hospital medical committee, vice-chairman of the hospital board

Article D6143-37-1

The chairman of the hospital medical committee, who is vice-chairman of the Executive Board, works with the director to coordinate the development and implementation of the hospital's medical project,…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Categories of revenue

Article L2331-3

Fiscal revenue in the operating section may include:a) The proceeds of taxes and duties whose assessment and collection take place in the forms provided for in the General Tax Code, namely:1° The proc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: General rules for taking leave

Article L3142-34

In the absence of an agreement mentioned in article L. 3142-32, the following provisions apply: 1° The minimum duration of the leave is six months and the maximum duration is eleven months ; 2° The ri…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Single title

Article R811-3

Subject to the adaptations provided for by Article R. 811-3, the following shall apply in the French Southern and Antarctic Territories:1° The provisions of Book I with the exception of Article R. 133…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: BUDGET AND ACCOUNTS

Article D2312-3

A. - The report provided for in Article L. 2312-1 includes the following information: 1° The budgetary guidelines envisaged by the municipality relating to forecast changes in expenditure and revenue,…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Mobility leave

Article L1237-18-3

The amount of remuneration paid during the mobility leave period is at least equal to the amount of the allowance provided for in 3° ofarticle L. 5123-2. For the first twelve months of the leave, whic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More