Article R5121-9-3
The Director General of the Agence nationale de sécurité des médicaments et des produits de santé: 1° Suspends or withdraws the decision referred to in 1° of Article R. 5121-9-2 identifying a similar…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1561–1570 of 34079 articles for “Art. 3°-c”
The Director General of the Agence nationale de sécurité des médicaments et des produits de santé: 1° Suspends or withdraws the decision referred to in 1° of Article R. 5121-9-2 identifying a similar…
The implementation of on-the-job training includes : 1° Analysis of the work activity in order, where appropriate, to adapt it for teaching purposes; 2° Prior appointment of a trainer who may act as a…
The audit board consists of five members appointed by decree: 1° A magistrate from the Cour des Comptes, chairman, appointed by the first chairman of the Cour des Comptes; 2° A member of the Conseil d…
All credit institutions, finance companies, investment firms and members of clearing houses referred to in Article L. 440-2 .3 must publish their annual financial statements in accordance with the con…
The diplomas, certificates or qualifications referred to in article L. 4341-2 are the "certificat de capacité d'orthophoniste" established by the Ministers of Education and Health, or one of the diplo…
In support of its application, the candidate shall produce : 1° A declaration on their honour that they do not fall into any of the cases mentioned in the legislative provisions of Sections 1 and 2 of…
As part of its remit set out in the first paragraph of Article L. 121-13, the board of directors of the office deliberates on the following matters:1° The general organisation of the establishment;2°…
For the application of articles L. 421-26 to L. 421-29, the issue of a multi-annual residence permit bearing the words "ICT seconded employee", "ICT mobile seconded employee", "ICT seconded employee (…
The following provisions of Part Four of this Code are not applicable to Mayotte: 1° Book I; 2° In Book II: a) Article
For its application in Wallis and Futuna, article L. 5125-9 is amended as follows:1° In the first paragraph, the words: "of the Conseil de l'ordre des pharmaciens with territorial jurisdiction" are re…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More