Article R6144-3-1
I.-The composition of the medical committee of university hospital centres is set as follows:1° All the heads of the clinical and medico-technical divisions when the establishment has fewer than eleve…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 291–300 of 34079 articles for “Art. 3°-c”
I.-The composition of the medical committee of university hospital centres is set as follows:1° All the heads of the clinical and medico-technical divisions when the establishment has fewer than eleve…
Members of the Board other than the Chairman have an alternate who is appointed under the same conditions as the full member.The full and alternate members of the Board are appointed for a renewable t…
In addition to the teams provided for in article D. 6124-177-3, the multidisciplinary team includes: 1° At least one physiotherapist; 2° At least one dietician; 3° At least one psychologist.
In the case referred to in the fifth paragraph of Article L. 356-2, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution exercises general supervision over transactions between insurance or reinsuranc…
For each establishment dependent on companies or organisations mentioned in 1°, 2° and 3° of Article R. 5124-2, the number of assistant pharmacists who assist and replace the pharmacist in charge or t…
The provisions of article L. 2124-3 apply.
The provisions of article L. 2191-3 apply.
The Committee Bureau is convened jointly by the Regional Prefect and the Chairman of the Regional Council at least five days before the meeting. It shall be accompanied by the documents relating to th…
Where the patent application has been filed in the form of a provisional application, the written request referred to in the first paragraph of Article R. 612-39 must be accompanied, on pain of inadmi…
If the judge considers that he has insufficient information on points that can be clarified by a visit to the premises or if it appears to him that the parties' claims differ on such points, he shall…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More