French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 781790 of 34079 articles for Art. 3°-c

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 322-9

Grants are awarded on the basis of the following criteria:1° The originality of the project and its contribution to creative diversity;2° The quality of the project's writing, particularly with regard…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Remuneration policy and practices

Article L533-30-11

Within investment firms of significant importance in relation to their size and in accordance with criteria relating to the level of remuneration of the individual, at least half of the variable remun…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IV: Criminal provisions.

Article L4344-3

The offences referred to in articles L. 4163-3 and L. 4163-4 are applicable to speech and language therapists and orthoptists and are punishable by two years' imprisonment and a fine of 75,000 euros.I…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Employee inventions

Article R611-3

Where the classification implies the opening in favour of the employer of the right of attribution, the declaration shall be accompanied by a description of the invention. This description sets out: 1…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter I: Definitions and scope of application

Article L611-3

Mediation of consumer disputes does not apply to:1° Disputes between professionals;2° Complaints made by the consumer to the professional's customer service department;3° Direct negotiations between t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Inter-company agreements

Article L2232-37

The representativeness of the trade union organisations within the scope of this agreement is assessed in accordance with the rules defined in articles L. 2122-1 to L. 2122-3 relating to trade union r…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 8: Participative financing intermediaries

Article D773-32

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:Applicable art…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 8: Participative financing intermediaries

Article D774-32

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:Applicable…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Financing of paid work placements by the State or the region.

Article L6341-3

The training courses for which the regions provide funding for the remuneration of trainees, when they are following a training course approved under the conditions laid down in article L. 6341-4, are…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Public policy

Article D3141-3

The following may not be deducted from annual leave: 1° Authorised absences ; 2° Maternity, paternity and adoption leave under articles L. 1225-17, L. 1225-35 and L. 1225-37; 3° Days of absence due to…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More