Article 322-14
To be eligible for aid for the pre-production of video games, video game creation companies must meet the following conditions:1° Be incorporated as a commercial company;2° Be established in France;3°…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 721–730 of 37374 articles for “Art. 3°-d”
To be eligible for aid for the pre-production of video games, video game creation companies must meet the following conditions:1° Be incorporated as a commercial company;2° Be established in France;3°…
The procedures for applying the victim's right to assistance by an interpreter and to translation, referred to in 7° of Article 10-2 and in Article 10-3, are set out in articles D. 594-12 to D. 594-16…
The composition of medical transport crews is defined below: 1° For category A and C vehicles: at least two persons belonging to the categories of personnel mentioned in Article R. 6312-7, at least on…
The provisions of articles R. 4124-3-1 to R. 4124-3-3 are applicable to temporary suspension for professional incompetence.
The association ensures that the relevant staff of its members comply with the conditions of professional competence set out in article L. 519-3-3 , depending on the nature of the activity carried out…
The paediatric critical care sector is organised in such a way as to provide an environment conducive to the health of children and adolescents. Parents or their substitute have the right to stay with…
The authorisation holder is part of the territorial paediatric critical care network designed to encourage and structure cooperation, particularly through telehealth. In particular, the holder partici…
Outside the operating hours of the radiotherapy unit and by way of derogation from article D. 6124-133-2, the holder of the brachytherapy authorisation practising brachytherapy continuously over more…
The period referred to in 3° of Article L. 6351-4 is set at thirty days.
Voting takes place electronically. The system enables voters to cast their votes securely. To this end, two computer files are created for each ballot on the basis of the processing mentioned in artic…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More