French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11511160 of 33773 articles for Art. 3°-e

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Obligation to declare

Article R5125-38

The pharmacist in charge referred to in articles L. 5124-2, L. 5124-7 and L. 5124-15 is required to declare each year, except in the case of pharmacists covered by the provisions of article L. 4138-2…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 9: Communication to the Agency of information covered by medical or industrial secrecy

Article R1413-34

The communication to the Agence nationale de santé publique, in application of article L. 1413-8, of information covered by medical or industrial secrecy is subject to a written and reasoned request f…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Public advertising

Article R5122-3

When permitted under the provisions of Article L. 5122-6, advertising of a medicinal product to the general public : 1° Is designed in such a way that the advertising nature of the message is obvious…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Organisation and operation.

Article R6113-37

The Chairman of the Agency's Board of Directors is appointed by joint order of the Ministers of Health, Social Affairs and Social Security. The Board of Directors also comprises:1° Nine representative…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Discipline of sworn goods brokers Discipline of sworn goods brokers

Article L131-32

Any breach of the laws and regulations relating to his profession or his duties as a sworn goods broker and any breach of probity or honour, even relating to facts unrelated to the tasks entrusted to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Allocation of sums held in the automatic cinema production account

Article 211-39

In accordance with the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Experts involved in voluntary sales of furniture by public auction

Article L321-33

The fact, for any person not on the list provided for in Article L. 321-29 to use the name referred to in that article, or a name with a resemblance likely to cause a misunderstanding in the mind of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Experts involved in voluntary sales of furniture by public auction

Article L321-31

The organiser of the sale shall ensure that the expert whose assistance he enlists complies with the obligations and prohibitions respectively set out in the first paragraph of Article L. 321-30 and t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Experts involved in voluntary sales of furniture by public auction

Article L321-32

The expert mentioned in article L. 321-29 may not describe, present, estimate or put up for sale any property belonging to him, nor may he acquire, directly or indirectly on his own account, any prope…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Experts involved in voluntary sales of furniture by public auction

Article L321-30

Any expert acting for consideration in connection with a sale of furniture by public auction is required to take out insurance covering his professional liability.He is jointly and severally liable wi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 3°-e” | French Legislation