French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 55015510 of 33451 articles for Art. 3°

French Commercial codeIn force
Section 2: Negotiating and formalising the commercial relationship

Article L441-5

…respective obligations of the parties; 2° The price or the terms and conditions for determining it; 3° The invoicing and payment terms and conditions; 4° The respective responsibilities of the parties…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Judicial liquidation and professional recovery.

Article L641-14

The provisions of 2° and 3° of III of Article L. 622-17, those of Chapters IV, with the exception of those of Article L. 624-17, and V of Title II of this Book relating to the determination of the deb…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Penalties

Article L824-12

…sconduct or breach complained of; 2° The quality and degree of involvement of the person concerned; 3° The situation and financial capacity of the person concerned, having regard in particular to his…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter III: Other duties and taxes

Article 990 D

…an interposed entity, other than a legal entity referred to in 1°, a and b of 2° and a, b and c of 3° of article 990 E, which owns these assets or rights or holds an interest in a third legal person,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: General principles

Article A512-2

…acronym, sign and trading name;2° The registration number and the category or categories concerned;3° Where applicable, the civil liability insurance certificate provided for in article R. 512-14 ; 4…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Extemporaneous preparation and retail sale.

Article L5442-14

…the professionals referred to in Article L. 5143-2 or the groups referred to in Article L. 5143-6; 3° These same offences were committed as part of an organised gang; 4° The offences of advertising,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Sociétés de crédit foncier

Article R513-12

…2° A statement that the deed is subject to the provisions of articles L. 515-13 to L. 515-33 (1) ; 3° The name or corporate name of the beneficiary credit institution or finance company; 4° The desig…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Sociétés de crédit foncier

Article R513-11

…ject to the provisions of articles L. 313-23 to L. 313-35 and articles L. 515-13 to L. 515-33 (1) ; 3° The name or corporate name of the beneficiary credit institution or finance company; 4° The desig…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Powers of the Board of Directors of the joint association

Article R2135-16

…stry nature and which received between 3% and 8% of the votes cast in the elections provided for in 3° of article L. 2122-9 and to the employers' trade union organisations which are representative at…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Competencies required to provide or coordinate therapeutic patient education

Article R1161-2

…ese skills are adapted to the development of learning and exchanges within teams and with partners; 3° Organisational skills enabling the planning of actions and the management of a therapeutic patien…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More