French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 151160 of 59987 articles for Art. 3-1°

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Leasing

Article L313-9

The provisions of the second and third paragraphs of article 3-1 of decree no. 53-960 of 30 September 1953 (1), as amended and supplemented by law no. 65-356 of 12 May 1965, do not apply to property l…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section IX: Specific provisions relating to assets held in sub-ledger accounts

Article R332-65

For the undertakings referred to in Article L. 310-3-2, the provisions of this chapter, and in particular Article R. 332-1-1 and Articles R. 332-3 and R. 332-3-1 , apply separately to each portfolio o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Special conditions for the "cardiovascular" designation

Article D6124-177-31

In addition to the teams provided for in article D. 6124-177-3, the multidisciplinary team includes: 1° At least one physiotherapist; 2° At least one dietician; 3° At least one psychologist.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Common provisions

Article L4312-9

Article L. 4125-1, the first three paragraphs of Article L. 4125-2, Articles L. 4125-3, L. 4125-3-1, L. 4125-4, L. 4125-5, L. 4125-7 and L. 4125-8 and L. 4126-1 to L. 4126-6 are applicable to the nurs…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter I: Credit transactions

Article L351-4

For the application in the Wallis and Futuna Islands of article L. 351-3: 1° In 3° of article L. 312-4, the amount: "€200" is replaced by the amount: "24,000 CFP francs" and the amount: "€75,000" is r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Fees for procedures

Article A444-24

The services listed under numbers 102 to 111 of Table 3-1 give rise to the collection of the following fees:Number of the service (table 3-1 of article appendix 4-7) Description of service Fee 102 Rel…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Setting tariffs

Article A444-10

The services listed in tables 3-1 to 3-3 of article Annexe 4-7 give rise to the collection of fees set in accordance with the respective provisions of sub-sections 1 to 4 of this section.These emolume…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Remuneration of the administrator, the administrator responsible for the implementation of the plan, the mandataire judiciaire and the liquidator

Article A663-15-1

In accordance with the provisions of Article R. 663-15-1, the emolument due to the plan execution commissioner, in respect of the work he has carried out in connection with new cash contributions prov…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Tasks of healthcare institutions.

Article L6111-3-2

I.-Local hospitals, or the health establishment to which they belong when they do not have legal personality, organise cooperation with primary care providers in the areas they serve and, to this end,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Preliminary sub-section: Common provisions

Article A322-3-2

I.-The Pass-nautique test mentioned in the last paragraph of Article A. 322-3-1 ensures that the participant is able to:-jump into the water ;float on their back for five seconds; - stand upright in t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More