Article 36
On export, the value to be declared is that of the goods at the point of exit, plus, where applicable, the cost of transport to the border, but excluding the amount of : a) Exit duties ; b) Internal t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1751–1760 of 54341 articles for “Art. 3-2”
On export, the value to be declared is that of the goods at the point of exit, plus, where applicable, the cost of transport to the border, but excluding the amount of : a) Exit duties ; b) Internal t…
I.-The conditions set may be revised, at the investor's request: 1° In the event of changes, unforeseeable on the date of completion of the authorised operation, in the economic and regulatory conditi…
I. - The Fonds national de péréquation des ressources intercommunales et communales (National Fund for the Equalisation of Intercommunal and Communal Resources) is financed by a levy on the tax resour…
I.-The provisions of Chapter I of Title II of Book VII of Part Five mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand col…
Article L. 441-9 is amended as follows:1° In the second paragraph, the words "within the meaning of 3 of I of l'article 289 du code général des impôts," are deleted;2° In the fourth paragraph , the wo…
…e funds paid for the financing of professional transition projects mentioned in 3° of article R. 6123-25, in accordance with the conditions of implementation set out in the vocational transition proje…
Where the addressee of the request for disclosure of information made in accordance with Articles L. 228-2 to L. 228-3-1 has not provided such information within the time limits set pursuant to the sa…
Doctors, dental surgeons or midwives who do not practice in an establishment, service or centre mentioned in article R. 5121-88 or who do not meet the conditions set out in article R. 5121-91 may be a…
…o be authorised to issue negotiable debt securities, the undertakings referred to in Article L. 213-3-2 must belong to one of the following categories:1° Companies in the form of joint stock companies…
The agent provided for in the second paragraph of Article L. 631-19-1 may be the court-appointed administrator.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More