Article R5211-37
The Commission départementale de la coopération intercommunale may only validly deliberate if the number of members present is at least equal to half of the serving members of the panel. If this numbe…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3071–3080 of 54341 articles for “Art. 3-2”
The Commission départementale de la coopération intercommunale may only validly deliberate if the number of members present is at least equal to half of the serving members of the panel. If this numbe…
I.-Article R. 5722-1 is applicable in French Polynesia subject to the adaptations provided for in II. II.-For the application of Article R. 5722-1, the words: "The provisions of Book III of Part Two"…
The general alarm sound signal is such that it cannot be confused with other signals used in the establishment. It is audible from any point in the building for the time required for evacuation, with…
The general audible alarm is given per building if the establishment comprises several buildings isolated from each other.
Establishments in which more than fifty people may be occupied or habitually assembled, as well as those, regardless of their size, where flammable materials mentioned in article R. 4227-22 are handle…
The employer shall ensure that workers exposed to artificial optical radiation receive information on the possible risks associated with this type of radiation.
The prior declaration is sent to the labour inspector and to the bodies mentioned in article L. 4532-1 with territorial jurisdiction over the location of the operation. It shall be sent on the date of…
I. - The Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé will notify the applicant of his decision within ninety days from the date of receipt of the applic…
The Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé will send a copy of the complete application to the Director General of the Agence de la biomédecine for…
I. - The application for authorisation or renewal of authorisation of an establishment or organisation to carry out the activities referred to in Article R. 4211-32 relating to advanced therapy medici…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More