French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26312640 of 2669 articles for Art. 30 janv. 2002

French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-16-1 (art. A212-211)

…an S-shaped landing (PTS). The landing perimeter is 50 metres in diameter; - approach to final with 30 to 50% brake: short final with arms up; - Safe landing within the designated landing perimeter;b)…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: Provisions applicable to insurance undertakings.

Article R332-2

…L. 214-28 of the Monetary and Financial Code, units in innovation mutual funds under article L. 214-30 of the same code and units in local investment funds under article L. 214-31 of the same code;7°…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L613-34-1

…aning of Article L. 511-20 or institutions affiliated to a central body mentioned in Article L. 511-30.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Provisions relating to minimum capital requirements and eligible commitments

Article R613-46-4

…apital buffer requirement. V.-The power referred to in IV may only be exercised within the limit of 30% of the total number of resolution entities falling under VI, VIII or IX of Article R. 613-46-3 f…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Appendix

Article Annexe

…ken into account. L. 6313-1-1° L. 6313-1-2° L. 6313-1-3° L. 6313-1-4° Assessment indicators x x x x 30) The service provider gathers feedback from the stakeholders: beneficiaries, funders, educational…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section 0I ter: Levy on sums paid by insurance and similar organisations in respect of insurance contracts in the event of death

Article 990 I

…in II of article 163 quinquies B of this code, innovation mutual funds mentioned in article L. 214-30 of the Monetary and Financial Code, local investment funds mentioned in article L. 214-31 of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Appendices

Article Annexe II

…10-310-3 -101UVC180 - 2801 min for t˂0.3s; 1.5. t0.375 for 0.3˂t˂10sE = 31010 W m-2see note cH - 30 J m-2UVB280 - 302303H = 40 J m-2 if t…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
4a: Levy on income from capitalisation bonds or contracts

Article 125-0 A

…relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS), and at least 30% of whose assets consist of:a. Shares not covered by 3 of II of Article L. 211-1 of the Monetary…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter VI: PROVISIONS APPLICABLE IN NEW CALEDONIA

Article R366-4

…or two authorised representatives, to each waiting area eight times a year, between 8am and 8pm. " 30° The second paragraph of Article R. 351-1 is not applicable; 31° In article R. 351-3, the words:…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter IV: PROVISIONS APPLICABLE IN THE WALLIS AND FUTUNA ISLANDS

Article R364-4

…times a year, between 8am and 8pm. ";29° The second paragraph of Article R. 351-1 is not applicable;30° In Article R. 351-3, the words: "Except where the examination of the asylum application falls wi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 30 janv. 2002” | French Legislation