Article L611-2
Foreign nationals coming directly from the territory of one of the States party to the Schengen Agreement signed on 19 June 1990 may have 1° and 2° of article L. 611-1 applied to them if they cannot p…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1601–1610 of 3577 articles for “Art. 30 juin 2021”
Foreign nationals coming directly from the territory of one of the States party to the Schengen Agreement signed on 19 June 1990 may have 1° and 2° of article L. 611-1 applied to them if they cannot p…
Foreign nationals coming directly from the territory of one of the States party to the Schengen Agreement signed on 19 June 1990 may have 1° and 2° of article L. 612-3 applied to them if they cannot p…
The award of selective financial aid for the creation and modernisation of cinematographic entertainment establishments is subject to the provisions of exempted aid scheme No SA.42681, relating to aid…
The award of financial aid for the production of short cinematographic and audiovisual works is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain ca…
The award of financial aid for theatrical programming of short-lived cinematographic and audiovisual works is subject to the provisions of exempted aid scheme No SA.42681, relating to aid for culture…
The granting of aid for the foreign distribution of works representative of world cinematography is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certai…
The provisions of this Title apply to judicial auctioneers and other public or ministerial officers selling movable property, with the exception of those of paragraph 1 of sub-section 1 of section 2 a…
…due in respect of 2003 pursuant to I of D of article 44 of the Finance Act for 1999 (no. 98-1266 of 30 December 1998) and 2° bis of II of article 1648 B of the General Tax Code as it stood prior to th…
…R. 221-30 to R. 221-32. These declarations are mentioned in the deed. A copy of the writ…
Subject to the sanctions provided for in Articles R. 411-29, R. 411-30 and R. 411-32, the submissions shall be notified to the parties' lawyers and sent to the Director General of the National Institu…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More