Article 311-85
To obtain a decision in principle, the application must be submitted at least one month before the date of the committee meeting at which the production company wishes its application to be examined.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 241–250 of 2529 articles for “Art. 31 oct. 1989”
To obtain a decision in principle, the application must be submitted at least one month before the date of the committee meeting at which the production company wishes its application to be examined.
A minimum of ten days' work is required for music videos, covering all of the following positions: director, cinematographer, editor, colourist, animator, graphic designer and set designer, including…
The grant is paid as follows:- 75% at the time of the award decision;- 25% after submission to the Centre national du cinéma et de l'image animée of the developed version of the project and proof of e…
…311-8, they are only retained up to this ceiling. To determine the ceiling,…
The sums calculated, capped where applicable for works belonging to the audiovisual adaptation of a live performance genre, are not actually entered on the automatic audiovisual production account unl…
The production company has a period of three years from notification of authorisation for payment to obtain prior authorisation.Failing this, the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'imag…
In the event of a dispute or difficulty of interpretation as to whether an audiovisual work belongs to a particular genre, the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée may consu…
A specialised committee is responsible for giving an opinion on applications for selective financial aid for music video production.This committee is made up of twelve members, including a chairman, a…
The award of financial aid for the preparation and development of audiovisual work projects is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain cat…
The beneficiary of a concept grant has three months from the date of the decision to award the grant to submit the formalised version of the project to the Centre national du cinéma et de l'image anim…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More