Article R2142-35
…germinal tissue or embryos are responsible for keeping the registers mentioned in articles R. 2142-33 and R. 2142-34 and for ensuring the accuracy of the information they record therein.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1041–1050 of 1893 articles for “Art. 33 quater”
…germinal tissue or embryos are responsible for keeping the registers mentioned in articles R. 2142-33 and R. 2142-34 and for ensuring the accuracy of the information they record therein.
…V apply to the health, social and medico-social establishments mentioned in article 2 of law no. 86-33 of 9th January 1986 containing special provisions relating to the hospital civil service, subject…
…stigation, prosecution, trial and judgment of the offences provided for in 6° of III of article 222-33 of the Penal Code, when committed with the aggravating circumstance provided for in article 132-7…
…hey may benefit in respect of these same investments are governed by articles 217 duodecies and 244 quater Y of the French General Tax Code.
…assbook accounts; b. Under the conditions and subject to the reservations set out in 1° of article 133, interest, arrears and other income from non-negotiable loans contracted by the regions, départem…
…rt of another Member State may be refused only in the cases provided for in Articles 728-32 and 728-33. The decision to refuse shall state the reasons for the refusal by reference to these same articl…
…r services, the obligations to carry out criminal record checks on staff set out in article R. 2324-33 apply to the holders of parental authority or legal representatives of children participating in…
…any means, the public prosecutor or the investigating judge in the cases mentioned in articles 230-33 and 230-34. This magistrate may then order the release of the geolocation. However, if it is nece…
…the department mentioned in Article L. 561-23 objects, the persons mentioned in 1° to 7° bis and 7° quater of Article L. 561-2, as well as their subsidiaries and branches, shall inform each other of t…
Material reception conditions for asylum seekers, within the meaning of Directive 2013/33/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 laying down standards for the reception of pe…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More