French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16511660 of 66666 articles for Art. 382-1 and 387-1

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Coverage of cash requirements and investment financing

Article 916-17

For small and medium-sized cinemas, the total amount of aid is equivalent to the average of the sums entered for 2017, 2018 and 2019 in the automatic account opened for each cinema in accordance with…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Coverage of cash requirements and investment financing

Article 916-15

…o support the film exhibition sector, which has been particularly affected by the covid-19 epidemic and its economic and financial consequences, exceptional aid is being granted in the form of a direc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Coverage of cash requirements and investment financing

Article 916-18

The aid is awarded partly in the form of a grant and partly in the form of a repayable advance on the sums calculated in accordance with articles 232-4 et seq.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Coverage of cash requirements and investment financing

Article 916-16

The aid is granted for each cinema whose operators are eligible for financial aid for the creation and modernisation of cinemas.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Obligation to inform unsuccessful candidates and tenderers

Article R3125-1

The conceding authority shall immediately notify each candidate or tenderer concerned of its decision to reject their application or tender.This notification shall specify the reasons for the rejectio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Joint and several liability of those responsible

Article L481-11

…enefited from a total exemption from a financial penalty under a leniency procedure is only jointly and severally liable to compensate the damage suffered by victims other than its direct or indirect…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Joint and several liability of those responsible

Article L481-10

As an exception to article L. 481-9, a small or medium-sized enterprise is not jointly and severally liable to compensate the damage suffered by victims other than its direct or indirect contractors w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Joint and several liability of those responsible

Article L481-12

Where the compensated victims are the direct or indirect contractors of the joint and several debtors, the amount of the contribution of the natural or legal person mentioned in article L. 481-1 which…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Commencement and conduct of secondary insolvency proceedings

Article L692-1

Other than the persons mentioned respectively in Article L. 631-4 and in the first and second paragraphs of Article L. 631-5 or to Article L. 640-4 and the first and second paragraphs of Article L. 64…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Organisation and operation of the Commercial Court.

Article L722-1

…in the case of provisions providing for a single judge, the judgments of the commercial courts are handed down by judges ruling in collegial formation.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More