Article D213-19
…1° The purpose of the issue ; 2° The decisions of the authorised bodies which initiated the issue and their period of validity; 3° The number, nominal value and form of the securities, as well as th…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2531–2540 of 66666 articles for “Art. 382-1 and 387-1”
…1° The purpose of the issue ; 2° The decisions of the authorised bodies which initiated the issue and their period of validity; 3° The number, nominal value and form of the securities, as well as th…
…rdance with money market conditions; d) Their risk profile, particularly with regard to credit risk and interest rate risk, corresponds to that of instruments with a maturity or residual maturity in l…
Where the secured creditor has authorised the pledgor to dispose of the financial securities and sums in any currency which are the subject of the pledge, the pledgor and the secured creditor shall in…
…r an amount at least equivalent to 200,000 euros or the foreign currency equivalent of this amount, and provided that the issuer includes a warning in French in its financial documentation inviting th…
…transferable securities is the higher of : - the undertaking's potential loss measured at any time; and - the product of the leverage provided to the undertaking by these instruments and the undertaki…
Article R. 214-4 applies to sociétés de placement à prépondérance immobilière à capital variable.
…cial Code or from among the experts registered on one of the lists drawn up by the courts of appeal and the judicial courts. They are appointed by the president of the judicial court ruling on a petit…
…eferred to in 1° of I of article L. 214-36 or in the units or shares of companies referred to in 2° and 3° of I of the same article, as well as personal security interests relating to these same asset…
…e characteristics of credit derivatives defined by the agreements referred to in articles L. 211-36 and L. 211-36-1, under the conditions set out in articles R. 214-111 and D. 214-113. These financial…
…ight days before the date of the meeting.Subject to the written agreement of the founders concerned and subject to compliance with the eight-day time limit, the meeting may also be convened by electro…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More