French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 31413150 of 66666 articles for Art. 382-1 and 387-1

French Public procurement codeIn force
Section 1: Thresholds

Article R2211-1

…e partnership contract is for intangible assets, information systems or equipment other than works, and when the contract includes quantified energy performance targets and provides that the contracto…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Advances

Article R2193-17

Where the provisions of Sections 1 to 3 of Chapter I of this Title apply to the contract, they shall apply to the subcontractors subject to the specific provisions of this sub-section.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Advances

Article R2193-19

As soon as the contractor fulfils the conditions to benefit from an advance payment, an advance payment is made, at their request, to the subcontractors benefiting from direct payment. For the purpose…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Definition

Article R2372-1

…le L. 2431-1. These contracts are awarded in accordance with the procedures set out in this section and, where they and the purchasers who conclude them are subject to Book IV, in accordance with the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Duration

Article R3114-1

…renewal works, expenditure on infrastructure, copyright, patents, equipment, logistics, recruitment and staff training are considered as such.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-1

…half of the capital of another company, the latter shall be deemed, for the purposes of sections 2 and 4 of this chapter, to be a subsidiary of the former.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Bankruptcy and other offences.

Article L654-1

…ons of this section apply:1° To any person exercising a commercial or craft activity, to any farmer and to any natural person exercising an independent professional activity, including a liberal profe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Status of commercial court judges

Article L722-15

When none of the judges of the Commercial Court fulfils the conditions of seniority required either to rule in matters of safeguard, receivership or judicial liquidation, judicial settlement or liquid…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Status of commercial court judges

Article L722-11

…the oldest member. The election is held by an absolute majority in the first two rounds of voting and by a relative majority in the third round. In the event of a tie in the third round, the candida…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Status of commercial court judges

Article L722-12

Where, for any reason whatsoever, the president of the commercial court ceases to hold office during his term, the new president shall be elected within three months for the remainder of his predecess…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More