Article 494-12
The detailed rules for the application of this section shall be specified by decree in the Conseil d'Etat.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 291–300 of 62890 articles for “Art. 386-1 to 386-4”
The detailed rules for the application of this section shall be specified by decree in the Conseil d'Etat.
…esentative and by the adult of his or her choice, including by a lawyer, unless a reasoned decision to the contrary is taken by the competent judicial authority.When the victim is assisted by a lawyer…
Where the public prosecutor's office at the judicial court has, pursuant to this code, specialised and concurrent jurisdiction that extends to the jurisdictions of other judicial courts, whether speci…
The investigating judge or the judicial police officer appointed by him or, under the latter's supervision, the judicial police officer draws up a report of each interception and recording operation.…
When an accused person is remanded in custody, the examining magistrate may impose a communication ban for a period of ten days. This measure may be renewed, but only for a further period of ten days.…
…within two months of the date on which the appeal was lodged, failing which the detainee shall be automatically released.
…s the settlement order has not been made, the detainee or his lawyer may apply directly for release to the investigating chamber, which shall rule in accordance with the conditions set out in Article…
…ness be heard in camera for the duration of the hearing if the witness's public testimony is likely to seriously endanger his life or physical integrity or those of his close relatives.
In the absence of opposition, the property confiscated by default becomes the property of the State on expiry of the period of prescription of the sentence.
Where the person requests to benefit, before deciding on the proposal made by the public prosecutor, from the period provided for in the penultimate paragraph of Article 495-8, the public prosecutor m…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More