French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 671680 of 3310 articles for Art. 39 C

French Commercial codeIn force
Subsection 4: Functional protection

Article R722-39

Without prejudice to the agreement concluded between the lawyer and the judge under Article 10 of Law no. 71-1130 of 31 December 1971 reforming certain judicial and legal professions, the State may en…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Continuing vocational training for commercial court registrars

Article R742-39

The continuing training provided for by Article L. 743-15 ensures that the commercial court clerks update and perfect the knowledge required to practise their profession. The duration of continuing tr…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Formation, registration and commencement of business of the company.

Article R743-39

The capital securities or shares of a company holding an office of clerk of the commercial court may not be pledged or sold at public auction.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 5: Participation in guarantee companies (R)

Article R1511-39

Where the guarantee granted by the credit institution or finance company is covered by a guarantee fund whose purpose is business creation, the maximum percentages provided for in article R. 1511-38 a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Financial responsibility

Article R1611-39

The Commission's secretariat is provided by the Minister responsible for local and regional authorities. The expenses relating to the operation of the commission are entered in the State budget, missi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 5: School transport (R).

Article R1614-39

The standardised documents mentioned in article R. 1614-37 are provided free of charge by the State.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: General provisions (R)

Article R2221-39

Allocations to depreciation and provisions are calculated in accordance with the provisions and customary periods applicable to commercial enterprises in the same sector of activity. Depreciation rela…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 8: Cremation (R).

Article R2213-39

The placement in a grave, the sealing on a funerary monument, the deposit in a columbarium cell of an urn and the scattering of ashes, in a cemetery or cinerary site subject to concessions, are subjec…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Professional capacity and training (R).

Article D2223-39

Regies, companies, associations and their establishments must send the prefect to whom they are applying for the authorisation provided for in Article L. 2223-23:-for each of their agents referred to…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Provisions concerning the companies mentioned in 1° of Article L. 111-52 and Article L. 111-67 of the Energy Code

Article D2224-39

Information relating to the investment and maintenance policy for concession networks includes: 1° The report on the network investment and development policy referred to in the third paragraph of I o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More