Article R1112-64
Subject to the provisions of article L. 1111-5, the persons mentioned in article R. 1112-57 are informed of the imminent departure of the minor. They shall inform the administration of the establishme…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 631–640 of 31937 articles for “Art. 4 §6”
Subject to the provisions of article L. 1111-5, the persons mentioned in article R. 1112-57 are informed of the imminent departure of the minor. They shall inform the administration of the establishme…
…ed in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 425-1 with the exception of 5° thereof Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 425-2 Law no. 2019-486…
…ed in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 425-1 with the exception of 5° thereof Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 425-2 Law no. 2019-486…
…ed in the right-hand column of the same table: Articles applicable In the wording resulting from L. 425-1 with the exception of 5° thereof Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 425-2 Law no. 2019-486…
…ncil's general meetings, section meetings or chamber meetings referred to in d of 1° of article R. 1423-55 is compensated up to a limit of three meetings per year and for a total duration of no more t…
…f compensable hours of the initial decision, which remains subject to the provisions of article D. 1423-66.
…al activity outside any establishment, with the exception of the employees mentioned in article D. 1423-60, is entitled to have the hours spent carrying out labour tribunal activities, between 8 a.m.…
A record of the time spent on the compensable activities mentioned in Article R. 1423-55 is kept at the court registry for each industrial tribunal member. The identification as well as the start and…
An employee who is a member of a labour tribunal and who performs continuous daytime work requiring a half-day replacement within the company is entitled to continued payment of his or her salary for…
Notwithstanding the provisions of article D. 1423-59, an industrial tribunal member paid solely on commission is compensated directly in accordance with the conditions set out in this article. For eac…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More