French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 841850 of 62994 articles for Art. 4 A

French Public procurement codeIn force
Section 1: General rules

Article R2312-4

The specific performance conditions of a defence or security contract may, in particular, include : 1° Elements of a social or environmental nature which take account of the objectives of sustainable…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Fees charged by commercial court registrars

Article A743-14

The services listed under numbers 138 to 142 of the table mentioned in article A. 743-8 give rise to the collection of the following fees:Number of the service (table 2 of article appendix 4-7) Descri…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: Events and meetings subject to declaration

Article A331-16

Any application for a declaration of a meeting submitted by the organiser must include: 1° The name, postal and electronic addresses and contact details of the organiser and, where applicable, of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Exercise of the right of appeal

Article 497

The right to appeal belongs: 1° To the accused; 2° To the person civilly liable as regards civil interests only; 3° To the civil party, as regards his civil interests only; 4° To the public prosecutor…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
section 2: Contracts concluded between a performer and a videogram producer

Article L212-9

Failing an agreement reached under the terms of articles L. 212-4 à L. 212-7 either before 4 January 1986, or on the expiry date of the previous agreement, the methods and bases of remuneration for pe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Advisory procedure

Article 122-4

Where the present general regulations so provide, decisions to award financial assistance are taken by the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée after obtaining the opinion of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Regulatory part

Article R600-4

For the application of Article L. 610-1, the seat and jurisdiction of the commercial courts and the judicial courts with jurisdiction in the overseas departments are fixed in accordance with the table…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: General provisions

Article R4421-4

Biological agents in groups 2, 3 and 4 are considered to be pathogenic biological agents within the meaning of this Title. The list of these agents is established by joint order of the ministers respo…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Provisions common to pharmaceutical companies, organisations and establishments

Article R5124-42

The companies or organisations mentioned in article R. 5124-2 are not authorised to supply to the public the medicinal products, products or objects mentioned in article L. 4211-1 and in 4° of article…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Local experimental protocols

Article L4011-4-3

Professionals practising in the same public or private health establishment or in several different establishments within the same territorial hospital grouping mentioned in article L. 6132-1, within…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More