French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 37213730 of 41745 articles for Art. 4 mai 1994

French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-48

The Articles of Association must provide for an age limit for the performance of the duties of Chairman of the Board of Directors which, in the absence of an express provision, is set at sixty-five ye…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Limited liability companies.

Article L223-41

Limited liability companies are not dissolved where a judicial liquidation judgment, personal bankruptcy, a management ban provided for by Article L. 625-8 or a measure of incapacity is pronounced aga…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-43

Under penalty of nullity of the contract, directors other than legal entities are prohibited from contracting loans from the company in any form whatsoever, from being granted an overdraft by the comp…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter III: Copyright owners

Article L113-4

The composite work is the property of the author who made it, subject to the rights of the author of the pre-existing work.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Economic rights

Article L122-4

Any representation or reproduction in whole or in part made without the consent of the author or his successors in title or assigns is unlawful. The same applies to translation, adaptation or transfor…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 6: Right to use journalists' works

Article L132-40

Any transfer of the work with a view to its exploitation outside the initial press title or a coherent press family is subject to the express prior agreement of its author expressed on an individual b…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 6: Right to use journalists' works

Article L132-45

Article L. 132-41 applies as from the entry into force of an industry agreement determining the minimum wage for professional journalists who derive most of their income from the use of still images a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 6: Right to use journalists' works

Article L132-41

Where the author of a still image is a professional journalist who derives most of his or her income from the exploitation of such works and who occasionally contributes to the preparation of a press…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter V: Special provisions relating to certain uses of orphan works

Article L135-4

Where an orphan work is already registered in the database mentioned in 2° of Article L. 135-3, the organisation is not required to carry out the searches mentioned in the same Article. It must indica…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter IV: Provisions common to performers and phonogram producers

Article L214-4

…tivity concerned, use phonograms under the conditions provided for in 1°, 2° and 3° of Article L. 214-1. The organisations called upon to appoint the members of the commission and the number of people…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More